Ориентирование в незнакомом городе на английском. Экономный туризм: как ориентироваться в городе самостоятельно. Транспорт в городе

VOCABULARY

Listen, repeat and memorize.

Слушайте, повторяйте, запоминайте.


проспект

находиться (где?)

Where is… located?

Где находится…?

Tell me, please, where… is located?

Скажите, пожалуйста, где находится…?

Can you, please, tell me where… is located?

Вы не скажете, где находится…?

… is located on Lesnaya street, on Kutuzovsky prospect

… находится на Лесной улице, на Кутузовском проспекте

near, near by, next to

далеко / недалеко

on the left / on the right

слева / справа

to the left / to the right

налево / направо

напротив

троллейбус

остановка автобуса,

tram stop, trolleybus stop

трамвая, троллейбуса

станция метро

стоянка такси

идти, ехать

ехать на автобусе

на трамвае

на троллейбусе

на машине

Where are you going?

Куда вы идёте?

Куда вы едете?

пересадка

to make a transfer

делать / сделать пересадку

to exit, to get out

выходить / выйти

Are you getting out?

(at the next stop)?

Вы сейчас выходите?

Yes, I’m getting out.

Да, выхожу.

No, I’m not getting out.

Нет, не выхожу.

How can I get to…?

Как дойти до…?

Как доехать до…?

Tell me, please, how to get to…?

Скажите, пожалуйста, как дойти до…? / Как доехать до…?

Can you, please, tell me how to get to…?

Вы не скажете, как дойти до…? / Как доехать до…?

Sorry, I do not know.

Извините, я не знаю.

you need to go…

нужно идти…, нужно ехать…

можно идти…, можно ехать…

How many stops (stations)

Сколько остановок (станций) нужно

are needed to get to…?

ехать до…?

аэропорт

гостиница

общежитие

ресторан

квартира

посольство

кинотеатр

exhibit, exhibition

выставка


Грамматический комментарий


1. Глагол to go имеет значение «идти, ходить» и «ехать, ездить», т. е. он может обозначать движение как пешком, так и на транспорте, тогда как глагол to walk («идти, ходить») обозначает только движение пешком.

Например:

Иди! Езжай!

Don’t run, walk!

Не беги, а иди!

Where are you going?

Куда вы идёте? Куда вы едете?


2. Значение русских наречий вот и вон обычно передаётся по-английски сочетанием слов here («здесь») и there («там») с глаголом to be : наречию вот соответствует сочетание Here is… (Here are… ), а наречию вон соответствует сочетание There is… (There are… ).

Например:

Here is your book.

Вотвашакнига.

There is John.

ВонДжон.

Here are your glasses.

Вотвашиочки.

There are his brothers.

Вон его братья.

Впрочем, иногда наречие вот переводится на английский язык сочетанием не с here , а с there , как, например, в этом мини-диалоге из данного урока:

– No, it’s not far. There it is.

– Нет, недалеко. Вот она.


DIALOGUES

Listen and read aloud the dialogues below.

Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.


– Tell me, please, where is the Kremlin located?

– Скажите, пожалуйста, где находится Кремль?

– The Kremlin is located in the center of Moscow.

– Кремль находится в центре Москвы.

– Спасибо.


– Excuse me, can you, please, tell me where the hotel “Marriott” is located?

– Извините, вы не скажете, где находится гостиница «Мариотт»?

– The hotel “Marriott” is located on Tverskaya street.

– Гостиница «Мариотт» находится на Тверской улице.

– Спасибо.


– Excuse me, do you know where the store “Biblio-Globus” is located?

– Извините, вы не знаете, где находится магазин «Библио-Глобус»?

– “Biblio-Globus” is located on Miasnitskaya street.

– «Библио-Глобус» находится на Мясницкой улице.

– And how do you get to Miasnitskaya street?

– А как доехать до Мясницкой улицы?

– You need to go by metro to station “Lubianka”.

– Нужно ехать на метро до станции «Лубянка».


– Tell me, please, how do you get to MSU?

– Скажите, пожалуйста, как доехать до МГУ?

– You need to go by metro to the station “University”, and then it’s a 10-minute walk.

– Нужно ехать на метро до станции «Университет», а потом идти пешком 10 минут.


– Tell me, please, how do you get to the “Et Cetera” Theater?

– Скажите, пожалуйста, как доехать до театра «Et Cetera»?

– On the trolleybus.

– На троллейбусе.

– And where is the trolleybus stop? Is it far?

– А где остановка троллейбуса? Далеко?

– No, it’s not far. There it is.

– Нет, недалеко. Вот она.


– Do you know where the metro is?

– Вы не знаете, где метро?

– Go straight ahead, then to the left.

– Идите прямо, потом налево.

– Это далеко?

– No, it’s close. About 100 meters.

– Нет, это близко, метров 100.


– Do you know how to get to the British Embassy?

– Вы не знаете, как доехать до английского посольства?

– You can get there by foot. It’s near. Go straight, and then to the right.

– Можно дойти пешком. Это рядом. Идите прямо, потом направо.


– Tell me, please, how do you get to the hotel “National”?

– Скажите, как доехать до гостиницы «Националь»?

– You need to go by metro to station “Komsomolskaya” and then make a transfer and go to station “Okhotny riad”. There, you will exit. The hotel “National” is opposite the metro.

– Нужно ехать на метро до станции «Комсомольская», потом сделать пересадку и доехать до станции метро «Охотный ряд». Там вы выходите. Гостиница «Националь» напротив метро.


– Sasha, do you know where the store “Global USA” is located?

– Саша, ты не знаешь, где находится магазин «Global USA»?

– Yes. It’s on Leningradsky prospect.

– Знаю. На Ленинградском проспекте.

– And how do you get to Leningradsky prospect?

– А как доехать до Ленинградского проспекта?

– You need to go by metro to station “Sokol” and then it’s 5 minutes on foot. Or, you can go 4 stops on the trolleybus.

– Нужно ехать до станции метро «Сокол», а потом нужно идти до магазина минут 5. Или можно доехать на троллейбусе 4 остановки.


– Sveta, where do you live?

– Света, где ты живёшь?

– I live on Lesnaya street.

– Я живу на Лесной улице.

– And the metro is nearby?

– А рядом есть метро?

– Yes, metro “Belorusskaya” is nearby.

– Да, рядом метро «Белорусская».

– Is it a major street?

– Это большая улица?

– Yes, it’s a major street.

– Да, это большая улица.

– Can you get to Lesnaya street only by metro?

– А до Лесной улицы можно доехать только на метро?

– No, you can take the trolleybus number 12.

– Нет, можно доехать на троллейбусе № 12.


– Excuse me, do you know how to get to the American Embassy?

– Извините, вы не знаете, как доехать до американского посольства?

– I’m sorry, I don’t know.

– Извините, я не знаю.


– Kim, do you know where the restaurant “Savoy” is located?

– Ким, ты не знаешь, где находится ресторан «Савой»?

– I’m sorry, I don’t know.

– Извини, я не знаю.


– Are you getting out now?

– Вы сейчас выходите?

– Yes, I’m getting out.

– Да, выхожу.


– Excuse me, are you getting out now?

– Извините, вы сейчас выходите?

– No, I’m not getting out.

– Нет, не выхожу.


– Can you tell me what metro station this is?

– Скажите, какая это станция метро?

– It’s “Kievskaya”.

– Это «Киевская».

– And how do you get to “Baumanskaya”?

– А как доехать до «Бауманской»?

– You need to go to station “Kurskaya” and there make a transfer, and then go to station “Baumanskaya”.

– Нужно ехать до станции «Курская», там сделать пересадку, а потом ехать до станции «Бауманская».

– Спасибо.


– Lena, how long does it take you to get to work?

– Лена, сколько минут ты едешь до работы?

– It takes 30 minutes.

– До работы я еду 30 минут.

– And where do you work?

– А где ты работаешь?

– I work on Kutuzovsky prospect, and live on the Garden Ring road.

– Я работаю на Кутузовском проспекте, а живу на Садовом кольце.

– Do you go by metro?

– Ты едешь на метро?

– Yes, by metro, and then a short walk.

– Да, на метро и ещё немного иду пешком.


– Tell me, please, how do you get to the movie theater “Leningrad”?

– Скажите, как дойти до кинотеатра «Ленинград»?

– You need to go straight, then left, then right.

– Нужно идти прямо, потом налево, потом направо.

– Это далеко?

– Yes. It’s better to go by trolleybus 3 stops.

– Да, далеко. Лучше проехать на троллейбусе 3 остановки.


– Penny, have you been to the Bolshoi Theater?

– Пэнни, ты была в Большом театре?

– Yes. And you?

– Была. А ты?

– I haven’t, but I know that the Bolshoi Theater is located in central Moscow.

– Я не была, но я знаю, что Большой театр находится в центре Москвы.

– It’s located in Theater Square. The Maly Theater and the Russian Youth Academic Theater are also located there.

– Он находится на Театральной площади. Там находится ещё Малый театр и Российский Академический Молодёжный театр.

– And how do you get to Theater Square?

– А как доехать до Театральной площади?

– You need to go to station “Teatralnaya”. The theater is opposite the metro.

– Нужно ехать до станции метро «Театральная». Театр напротив метро.


– Tom, is Chicago your native city?

– Том, Чикаго – ваш родной город?

– No, my native city is Boston. But I am now studying and living in Moscow.

– Нет, мой родной город Бостон. Но сейчас я живу и учусь в Москве.

– Do you live in a dormitory?

– Ты живёшь в общежитии?

– And where is it located?

– А где оно находится?

– The dormitory is located on Lomonosovsky prospect.

– Общежитие находится на Ломоносовском проспекте.

– Do you get to the dorm by metro?

– Ты едешь до общежития на метро?

– Yes, it’s better to go by metro to station “University”, but you can also go by trolleybus.

– Да, лучше ехать на метро до станции «Университет», но можно и на троллейбусе.

– How long does it take you to get to the university?

– А сколько минут ты едешь до университета?

– About 15–20 minutes.

– Минут 15–20.


– Let’s get acquainted. My name is Steve. I am American.

– Давайте познакомимся. Меня зовут Стив. Я американец.

– My name is Dasha. I am Russian.

– А меня зовут Даша. Я русская.

– Dasha, do you work or study?

– Даша, вы работаете или учитесь?

– I study at the university.

– Я учусь в университете.

– What university?

– А в каком университете?

– The medical university. And you?

– В медицинском. А вы?

– I work at an American firm. I am a lawyer. And where is your university located?

– Я работаю в американской фирме. Я юрист. А где находится ваш университет?

– It is on Bolshaya Pirogovskaya street. And the dormitory is nearby. You can walk to the university. And where do you live?

– На Большой Пироговской улице. И общежитие рядом. До университета можно дойти пешком. А где вы живёте?

– I live on Ostoghenka street. I get to work by car.

– Я живу на улице Остоженка. До работы еду на машине.


Exercises

Упражнения


1) Закончите предложения.

I live on ____________________.

Red Square is located ____________________.

The metro ____________________.

The bus stop ____________________.

The American Embassy ____________________.

You need to go ____________________.

Tell me please, how do you get ____________________?

Do you know where ____________________?

Do you know how to get ____________________?


2) Вместо точек вставьте нужные слова из Урока 8.

… to the New Arbat?… to station “Arbatskaya”?… is located on Tverskaya street. The hotel “Cosmos”… on Prospect Mira… is opposite the metro… a major street?… trolleybus number 12… how to get to the American Embassy?… on Leningradskiy prospect and… on the Garden Ring road. -… by metro? – Yes, by metro and… It is better to go… You need to go straight, then…, then… – … far? – No,…


3) Переведите на английский язык.

а) Меня зовут Марина. Я секретарь, я работаю в фирме. Я живу на Кутузовском проспекте. Рядом метро «Кутузовская». А наша фирма находится на Садовом кольце. Рядом метро «Краснопресненская». До работы я еду на метро. Сначала до метро «Киевская», там делаю пересадку и еду до метро «Краснопресненская». Потом немного иду пешком.

б) Меня зовут Андрей. Я студент, я учусь в МГУ. Сейчас я живу в Москве, в общежитии. Общежитие находится на проспекте Вернадского. До университета можно доехать на метро – одну станцию – или на троллейбусе, несколько остановок. И минут 10–15 идти пешком. А это мой друг Эндрю. Он американец. Сейчас он тоже учится в МГУ. Он живёт на Ломоносовском проспекте. Днём мы учимся, а вечером ходим в кино, в кафе, в рестораны.


4) Take a map of Moscow and ask each other where theaters, museums, etc. are located, and how to get there (Возьмите карту Москвы (или вашего города) и спросите друг друга, где находятся театры, музеи и т. д. и как туда можно дойти или доехать).


5) Ask your partner where he (she) lives, how he (she) gets to the institute or to work (Спросите вашего друга / подругу (или коллегу):

а) где он (она) живёт;

б) как он (она) добирается до места учёбы или работы).



1. Fill in the answers (Вставьте ответные реплики).

1) – How long does it take you to get to work? _________________________

2) – Excuse me, do you know where the metro is? _________________________

3) – How can I get to Red Square? _________________________

4) – Are you getting out now? _________________________

5) – Is it far? _________________________

6) – How do you get to the hotel “Cosmos”? _________________________

7) – Can you get to Mokhovaya street only by metro? _________________________

8) – How do you get to the movie theater “Oktyabr”? _________________________

9) – Where your embassy is located? _________________________

10) – Do you get to the dorm by metro? _________________________


2. Fill in the questions (Вставьте вопросительные реплики).

1) ____________________ – Go straight ahead, then to the left.

2) ____________________ – No, it’s not far.

3) ____________________ – I live on Chasovaya street.

4) ____________________ – You need to go by tram 3 stops.

5) ____________________ – No, I’m not getting out.

6) ____________________ – You need to go by metro to station “Mayakovskaya”.

7) ____________________ – About 5-10 minutes.

8) ____________________ – I’m sorry, I don’t know.

9) ____________________ – The hotel “Marriott” is located on Tverskaya street.

10) __________________ – Yes, it’s better to go by metro, but you can also go by trolleybus.


3. Make up dialogues similar to those of Lesson 8 (Составьте диалоги, аналогичные диалогам Урока 8).

Тема: Ориентация в городе

Цели урока:

    активизация произносительных навыков; закрепление навы­ков грамматики;

    тренировка навыков диалогической речи.

    Совершенствование лексических навыков

    Развитие навыков диалогической речи по теме «Лондон»

    Тренировка орфографического навыка.

Оборудование: учебник, карточки с заданием по теме «Фразовый глагол to take для каждого ученика.

Ход урока

I. Организационный момент

Good morning, boys and girls! {Good morning, Лилия Рафиковна !)

- I am glad to see you. (We are glad to see you too.)

How are you? (We are fine, thanks. And how are you?)

I am fine, thank you. Who is absent today? (All pupils are present.)

It"s time to say «Hello!» (Hello!) It"s time to say «Hello!» (Hello!) It"s time to say «Hello!» (Hello!) And start our lesson.

Sit down, please.

II. Фонетическая зарядка

Мы давно не видели обезьянку. И вот она снова у нас в гостях. Давайте с ней поздороваемся: Hi . (Hi !)

III. Речевая разминка

Do you like to play? I want you to be careful and agree or disagree with me.

Учитель предлагает детям выразить свое согласие или несогласие с утверждениями учителя.

Алия is sitting now. (Helen is sitting now.)

Нажия is going to school now. (Helen is not going to school now.)

You are standing now. (I am not standing now.)

- I am taking a shower now. (You are not taking a shower now.)

- The teacher is speaking English now. (The teacher is speaking English now.)

Pupils are sleeping now. (Pupils are not sleeping now.)

You are doing homework now. (I am not doing homework now.) Etc.

IV. Тренировка орфографического навыка

Учитель привлекает внимание детей к словам, заранее записанным на доске. Один ученик выходит к доске, а остальные работают в тетрадях. Задание для учащихся: поставить буквы в словах в правильном порядке и записать полученные слова.

Задание на доске:

Umsemu(museum)

Bebay(abbey)

Numontme(monument)

Retteha(theatre)

Distamu (stadium)

Liaparmetn(parlament)

Nemaic(cinema)

Legalry(gallery)

Aresqu (square)

V. Активизация фразового глагола to take

Let’s remember rhe phrasal verb to take /Put the right preposition in the sentences on your cards.

Учащиеся получают карточки с заданием и выполняют задание в течение 3 минут. Затем ученики зачитывают предложения и переводят их.

2 He is fond of taking…. .

6. Will you take …your hat?

VI. Физкультминутка

VII . Тренировка навыков диалогической речи по теме «Лондон» .

Do you like to go to London?

If you want to see the interesting places in London? The guide will help you. Let’s read the model of the dialogue from exercise 23, page 68.

VIII. Совершенствование лексических навыков

- Today we shall learn some words “first,at first”. Look at the table on page 68,exercise 24.

Ученики по очереди читают словосочетания и предложения из таблицы на странице 68,упражнение 24. Затем учащиеся выполняют упражнение на закрепление.

IX. Совершенствование навыков грамматики и орфографии

Open your exercise-books, please. The task for you is to use the Present Continuous Tense and open the brackets in some sentences. You can find the sentences on the blackboard.

Ученики выполняют следующее задание с доски письменно в тетра­дях: use the Present Continuous Tense in the following sentences. Учитель собирает тетради в конце урока на проверку.

Задание на доске:

6. Bob (to sleep) now? Ключи :

1. Where is Mum? - She is cooking.

2. Listen! The girl is singing a song.

3. They are watching a detective film now.

4. What are you reading at the moment? 5.1 am not writing a letter now.

6. Is Bob sleeping now?

IX. Итог урока

That"s all for today. Will you stand up and recite our poem?

Holidays are over, No more fun,

Holidays are over, School has begun! Ученики рассказывают стихотворение вместе с учителем.

Good-bye, boys! Good-bye, girls! (Good - bye , teacher .)

Домашнее задание: упр. 38, с. 54, упр. 11, с. 57.

1. Where is Mum? - She (to cook).

2. Listen! The girl (to sing) a song.

3. They (to watch) a detective film now.

4. What you (to read) at the moment? 5.1 (not to write) a letter now.

6. Bob (to sleep) now?

Put the rights word in the following sentences:of,off,part,place,pictures.

1 Take care…. The pennies and the points will take care…. Themselves.

2 He is fond of taking…. .

3 Do her children take …. In the concert?

4 The meeting took …. In the park.

6. Will you take …your hat?

САМОАНАЛИЗ УРОКА

    Мною был проведен урок английского языка в 5 классе по теме «Ориентация в городе». Данный урок можно проводить как урок систематизации и обобщения лексико-грамматического материала по теме Достопримечательности Лондона. Тема урока и цель соответствуют месту урока в учебном плане, требованию программы обучения иностранному языку, возрасту учащихся, их интересам, потребностям и познавательным возможностям, так как при разработке урока я опиралась на методические рекомендации учебно-методического комплекта «Английский с удовольствием» Биболетова М.З. Тип урока: урок изучения нового материала и систематизации знаний. Форма урока: традиционный урок. Урок ориентирован на овладение такими аспектами языка, как фонетика, лексика, грамматика,диалог. Цель урока - совершенствование речевых навыков учащихся с лексико-грамматическим материалом по теме «Достопримечательности Лондона».
Данная цель обусловила решение следующих задач: Обучающие:
    практика речевой деятельности (диалогической с использованием опорного конспекта, диалогической в форме интервью) по теме «Достопримечательности Лондона» активизация лексики по теме Достопримечательности Лондона формирование и развитие коммуникативных умений
Развивающие:
    развивать мышление, умение дать оценку, высказывать свое мнение на английском языке; развитие творчества, фантазии, воображения;
Воспитательные:
    воспитание чувства толерантности; воспитание культуры общения; формирование умения работать в команде, помогать друг другу; воспитывать чувство любви и уважения к самым близким и дорогим людям.
Согласно целям и задачам были выбраны этапы урока, а адекватно этапам были предложены виды деятельности. Организационный момент настроил учащихся на предмет «иностранный язык». В ходе фонетической зарядки происходила настройка артикуляционного аппарата и работа над произносительной стороной речи. Следующий вид деятельности – речевая разминка, целью которой была совершенствование грамматического навыка на употребление Present Continious, а также актуализация необходимого на уроке лексического материала. Работа проводилась в режиме «Учитель-ученик».Следующая часть урока проводилась на тренировку орфографического навыка. Затем учащиеся тренировались в употреблении предлогов. На уроке была проведена физминутка, как элемент здоровьесберегающих технологий. Следующим этапом была диалогическая работа по теме «Достопримечательности Лондона» Все этапы урока были логично взаимосвязаны и направлены на главный этап – совершенствование речевых навыков учащихся с лексико-грамматическим материалом по теме «Достопримечательности Лондона». Принцип систематичности и последовательности формирования знаний, умений и навыков соблюдался правильно, был переход от простых заданий к более сложным. В ходе урока были использованы фронтальная, групповая формы работы. Виды деятельности постоянно изменялись, благодаря чему поддерживался положительный настрой и достаточно быстрый темп проведения занятия. Время было распределено рационально, что позволило пройти весь запланированный материал. На уроках достаточно полно представлены такие формы работы, как ученик-учитель, ученик-ученик В качестве средства учета, контроля и оценки овладения учащимися иноязычным материалом, навыками и умениями иноязычной речи были использованы вопросно-ответная работа, устное выступление. На уроке были реализованы следующие принципы: принцип направленности обучения на комплексное решение задач; принцип доступности обучения; Развитие учащихся на уроке осуществлялось в полной мере, были задействованы все учащиеся, в том числе и слабоуспевающие. Структура урока полностью соответствует логике проведения заявленного типа урока, так как моей основной организационной задачей являлось создание условий для обобщения ранее изученного материала по теме. На мой взгляд, такие условия были созданы на проведенном уроке. Учащиеся на уроке были активны, внимательны, работоспособны. Я считаю, что выбранная форма организации учебной деятельности школьников была достаточно эффективной. Были соблюдены с моей стороны нормы педагогической этики и такта, культура общения «учитель - ученик. На уроке была создана доброжелательная психологическая атмосфера, характеризующаяся взаимной заинтересованностью всех участников урока. В целом поставленная цель была достигнута.

Как подсказать или узнать дорогу на английском языке?

Вспомните ситуацию: к вам подходит иностранец и спрашивает, как ему куда-то пройти. Вы напрягаете все силы, чтобы извлечь из недр сознания хоть какие-то фразы, и долго объясняете ему верный путь. Он уходит, а вы остаетесь в сомнениях, удалось ли ему помочь. Так происходит не потому, что вы не знаете, как добраться до нужной точки – просто вы не знаете, какие слова подобрать.
На первый взгляд кажется, что объяснять дорогу, особенно на иностранном языке, чрезвычайно сложно. Однако это не так. На самом деле просто, и даже проще, чем на русском.

Как указать дорогу на английском?

Все, что вам потребуется - это несколько глаголов и несколько предлогов.

Теперь определимся, как подсказать на английском, куда идти. Можно идти просто прямо, несколько кварталов, посоветовать идти именно по правой или именно по левой стороне.

Эти предложения грамматически верные, однако носители языка чаще скажут по-другому:

Можно сказать то же самое, но еще короче:

Можно советовать пройти сквозь что-то. Например, сквозь арку:
go through the arch - пройдите через арку. Здесь употребляется предлог through - сквозь, через, который обозначает прохождение сквозь что-либо, а арка как раз является сквозным отверстием в здании.

Не стоит путать с похожим случаем, который мы тоже переведем на русский язык как “через”, но здесь будет значение через что-то в смысле “пересечь”

С глаголом go мы можем употребить и другие предлоги. Например, round:
go round this building
- обойдите это здание

Или around - обойти кругом:
go around this building and you will see a subway station

Еще может потребоваться завернуть за угол:
go round the corner - заверните за угол

Второй полезный глагол для обозначения перемещений - это turn, повернуть.

другие глаголы

Если идти очень далеко, нужно дать совет воспользоваться транспортом. Для этого используют следующие выражения:

Можно сказать еще точнее, если нужно сесть или сойти с автобуса:
get on the bus - сесть в автобус
get off the bus - сойти с автобуса

Если вы в метро, возможно, придется пересесть с одной линии на другую:
change to line 5 - пересядьте на пятую линию

Для особо непонятливых пользователей общественного транспорта можно дать особые, более подробные указания:
go down the escalator - спуститься по эскалатору
go up the escalator - подняться по эскалатору

Что сказать иностранцу, если вы сами заблудились?

Самое первое слово, которое вам потребуется - это excuse me, которое означает “извините”. С него нужно начинать любой разговор:

Excuse me, sir! - если обращаетесь к мужчине
Excuse me, ma’am! - если обращаетесь к женщине в возрасте
Excuse me, miss! - если обращаетесь к молодой даме
Excuse me, officer! - если вы увидели офицера полиции, у него тоже можно спросить дорогу

Очень часто возникает вопрос, какая разница между excuse me и sorry, и почему нельзя в этой ситуации употребить второй вариант.
Разница значительная, но ее очень просто запомнить.

Excuse me! - вам собираются сделать гадость. Используется перед обращением. Sorry! - гадость вам уже сделали. Используется после совершенного действия.

Can you tell me the way to the central square? - Не подскажете, как добраться до центральной площади?

Вы можете быть супер вежливым и вместо can употребить could:

Could you show me the way to the central square? - Не могли бы вы подсказать, как добраться до центральной площади? (то же самое, что в предыдущем примере, но в более вежливой форме)

Еще вы можете просто спросить, как добраться:

How can I get to the central square? - Как добраться до центральной площади?
How do I get to the central square? - Как добраться до центральной площади? (вариант №2)

Чтобы понять ответ на вопрос, внимательно прослушайте и запомните его. Скорее всего, ваш проводник будет использовать слова и фразы, которые мы прошли в начале урока, и вы с легкостью доберетесь до нужного места.

Итак, вы уже легко заселились в гостиницу, используя наш разговорник «Английский в отеле», отдохнули после дороги и готовы себя показать, на людей посмотреть - пойти на экскурсию в город. Конечно, наличие русскоговорящего гида облегчает жизнь нашим туристам за границей, однако путешествовать «дикарем» гораздо интереснее и дешевле. А если вы при этом еще и выучите предложенные нами фразы для ориентации в городе, то ваша поездка пройдет легко и приятно. К тому же благодаря знанию английского вы сможете обзавестись новыми знакомыми из другой страны.

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на .

Названия основных учреждений на английском языке

Для начала мы приведем вам названия различных мест в городе на английском языке. Рекомендуем выучить их в первую очередь, вам же не хочется попасть в пещеру вместо туалета.

Слово/Словосочетание Перевод
Транспорт
an airport аэропорт
a bus stop остановка автобуса
a bus/coach автобус
a bus station/terminal автовокзал, автобусная станция
a gas/petrol station заправка
parking парковка
rent-a-car / car hire аренда машин
a subway/underground метро
a subway station станция метро
a railway/train station ж/д вокзал
a train поезд
a taxi такси
Части города
a bridge мост
a corner угол
a crossroads перекресток
a pedestrian crossing пешеходный переход
a pedestrian area пешеходная зона
a street улица
a square площадь
Учреждения
a B & B (bed and breakfast) мини-отель, предоставляющий только ночлег и завтрак
a motel мотель
a hotel гостиница
an inn небольшой отель
a bank банк
a fire department пожарная часть
a hospital больница
a library библиотека
a lost property office / lost and found бюро находок
a post office почта
a police station отделение полиции
a school школа
a shop магазин
a tourist information office учреждение, которое предоставляет справочную информацию туристам
a WC (water closet) / restroom / bathroom / toilet / lavatory / loo туалет
Развлекательные заведения
an art gallery художественная галерея
a ballet балет
a bar бар
a bowling alley боулинг
a café кафе
a cinema/movie theatre кинотеатр
a circus цирк
an exhibition выставка
a nightclub/disco ночной клуб
an opera опера
a pub паб
a restaurant ресторан
a stadium стадион
a swimming pool бассейн
a theatre театр
a zoo зоопарк
Достопримечательности
a canyon каньон
a castle замок
a cathedral собор
a cave пещера
a church церковь
a fountain фонтан
a monument/memorial памятник/монумент
a mosque мечеть
a museum музей
a palace дворец
a park парк
a sculpture скульптура
sights/places of interest достопримечательности
a statue статуя
a temple храм

Как вы заметили, для обозначения названия туалета есть несколько слов. Обычно WC используется практически в любой стране, а в Великобритании часто употребляются слова toilet и lavatory. Там же используется и слово loo, оно носит неформальный оттенок. В США наиболее популярны слова restroom и bathroom, хотя последнее также обозначает и ванную с туалетом непосредственно в чьем-то доме. В Канаде же широко используется слово bathroom. Однако даже в разных регионах одной и той же страны могут использоваться разные слова, поэтому не бойтесь употреблять любое из них: вас в любом случае поймут.

Как спросить направление на английском

Итак, представим, что вы решили совершить пешую прогулку по городу, посмотреть достопримечательности (sightseeing) и вдоволь насладиться красивыми видами. Если вы решились обойтись без гида (tour guide), то для ориентации в городе вам понадобятся карта (map) и путеводитель (guide book), а еще знание некоторых фраз на английском, которые помогут вам достичь пункта назначения, ведь не всегда легко сориентироваться по карте, а некоторые достопримечательности или учреждения могут быть и вовсе не нанесены на нее.

Где взять карту? Во-первых, почти в каждой гостинице вам предложат план города. Во-вторых, вы можете купить ее в газетном киоске (newsagent’s). Выбирайте наиболее подробную, с крупным масштабом и справочником для туристов: на хороших картах будут указаны все учреждения, памятники, музеи и т. д. Чтобы приобрести карту, задайте следующий вопрос: Do you have a map of the city? (У вас есть карта города?).

Кстати, в гостинице вы можете спросить персонал, какие места стоит посетить в городе. Задайте простой вопрос: Could you tell me, please, what is worth visiting? (Не могли бы вы мне подсказать, что стоит посетить?). Так вы получите информацию из первых рук о самых интересных достопримечательностях.

Представим вполне реальную ситуацию: вы запутались в улицах незнакомого города и не можете найти искомую достопримечательность. В таком случае обратитесь к прохожему: извинитесь и попросите помочь. Если вы видите рядом с собой полицейского, попросите его о помощи, это более безопасно: в таком случае вы точно не нарветесь на мошенников.

Вы выбрали себе «жертву» для расспросов, остановили ее и привлекли внимание. Теперь следует разузнать у прохожего, как вам добраться до нужного учреждения или выбранной достопримечательности. Вот тут-то вам и понадобится знание слов из нашей первой таблички. Следующие фразы синонимичны, то есть взаимозаменяемы. Выберите те, которые вам легче запомнить, и просто подставляйте в них название нужного вам заведения.

Фраза Перевод
What is the name of this street? Как называется эта улица?
Is there a pub near here? Где-нибудь поблизости есть паб?
Where is the theatre situated? Где находится театр?
Where is the restroom? Где находится туалет?
Excuse me, do you know where the museum is? Извините, Вы не знаете, где находится музей?
Excuse me, can you give me quick directions to the library? Извините, не могли бы Вы подсказать мне, где находится библиотека?
Excuse me, could you tell me how to get to the train station? Извините, не могли бы Вы подсказать мне, как добраться до вокзала?
Excuse me, how can I get to the nearest bank? Извините, как я могу добраться до ближайшего банка?
Excuse me, do you know how to get to the theatre from here? Извините, Вы не знаете, как добраться отсюда до театра?
Excuse me, what is the best way to get to the post office? Извините, как лучше добраться до почты?
Excuse me, can you show me the way to the nearest cinema? Извините, не могли бы Вы показать мне дорогу к ближайшему кинотеатру?
Could you tell me the way to the nearest hospital? Не могли бы Вы подсказать мне, как добраться до ближайшей больницы?
Is this the way to the train station? Это путь к ж/д вокзалу?
Which is the shortest way to the cinema? Какой самый короткий путь к кино?
Excuse me, I am looking for the temple. Do you know where it is? Извините, я ищу храм. Вы знаете, где он находится?
Excuse me, I am looking for a restaurant. Do you know how to get there? Извините, я ищу ресторан. Вы знаете, как до него добраться?
Could you show me on the map? Не могли бы Вы показать мне на карте?

Не лишним будет также уточнить у прохожего, далеко ли находится нужная вам достопримечательность: так вы решите, воспользоваться ли услугами общественного транспорта или прогуляться пешком.

В этой статье мы представили фразы для ориентации на местности, а в статье « » подробно рассказали о том, как арендовать машину и общаться в общественном транспорте на английском языке.

Как указать направление на английском

Итак, вы одним махом преодолели языковой барьер и легко спросили, куда вам двигаться. Теперь вам надо понять, что отвечает ваш собеседник. Для этого изучите следующие фразы на английском. Кроме того, эти же предложения вы можете использовать и при встрече с иностранцем в собственном городе: теперь вы легко объясните человеку, как найти ближайший банк или станцию метро - +10 к навыкам общения на английском.

Для начала освойте базовые фразы, которые помогут вам указывать направление движения.

Фраза Перевод
go along (the beach) идите вдоль (пляжа)
go past (the school) идите мимо (школы)
turn right/left = go right/left = take a right/left поверните направо/налево
turn right/left at (the cinema) поверните направо/налево у (кинотеатра)
turn right/left into (the main road) поверните направо/налево на (главную дорогу)
go ahead = go straight ahead = go straight on идите прямо
across на другой стороне улицы, через дорогу от
opposite напротив
on your right/left справа/слева от Вас
first/second turning on the left/right первый/второй поворот налево/направо
in front of перед (напротив чего-то)

Приведем простые ответы, которые вы можете получить в ответ на вопрос о направлении движения:

Фраза Перевод
It is not far from here. Это недалеко отсюда.
It is over there. Это вон там.
It is on Johnson Street. Это на улице Джонсона.
It is in front of the theatre. Это перед театром.
It is across the street. Это через дорогу.
Keep going. Продолжайте идти прямо (в этом же направлении).
Cross the street. Перейдите на другую сторону улицы.
The museum is opposite to the church. Музей напротив церкви.
The post office is on your right/left. Почта справа/слева от Вас.
Take the second turning on the left. Поверните на втором повороте налево.
Go along Johnson street until the restaurant. Идите вдоль улицы Джонсона до ресторана.
It is 20 minutes by car / on foot. Это в 20 минутах езды на машине / ходьбы.
Take the bus number six. Сядьте на автобус номер шесть.

А теперь небольшой лайфхак для тех, кто боится запутаться в длинных объяснениях прохожего: покажите собеседнику карту и задайте вопрос: Could you show me on the map? (Не могли бы Вы показать мне на карте?). Тогда вам просто покажут, куда идти. Так вы точно не запутаетесь и не заблудитесь.

Почитайте приведенные диалоги, чтобы вам легче было понять, как указать направление на английском языке:

Диалог #1


- Excuse me, where is the theatre situated?
- Go left here and then take the second right. The theatre will be around the corner.

Извините, где находится театр?
- Идите налево и потом поверните направо на втором повороте. Театр будет прямо за углом.

Диалог #2


- Excuse me, could you tell me how to get to the nearest bank?
- Go straight on for about 2 miles. You will see the bank directly opposite to the post office.

Извините, Вы не подскажете, как добраться до ближайшего банка?
- Идите прямо по этой улице около 2 миль. Вы увидите банк прямо напротив почты.

Диалог #3


- Excuse me, could you tell me the way to the museum?
- It"s pretty far from here. Turn left and then right, go along for a mile or so and the museum is on your left.

Извините, Вы не подскажите мне дорогу до музея?
- Это достаточно далеко отсюда. Поверните налево, а потом направо, идите прямо около мили, и музей будет слева от Вас.

Диалог #4


- Excuse me, I am looking for a cafe. Do you know how to get there?
- Go left here and turn right after you go past the bank. The cafe is in front of the market.

Извините, я ищу кафе. Вы знаете, как до него добраться?
- Идите налево и поверните направо после того, как пройдете банк. Кафе будет прямо перед рынком.

Также рекомендуем послушать аудиозапись урока для изучающих английский от BBC , где рассказывают, как указывать направление. Текст записи можно скачать на сайте, поэтому вы легко разберетесь в этом уроке.

В учреждении

Вы благополучно добрались до выбранной достопримечательности или развлекательного заведения. Теперь вам пригодятся еще несколько фраз, чтобы вы смогли узнать цену билета, а также некоторые правила посещения этого места.

Фраза Перевод
I need a guide who speaks Russian. Мне нужен гид, который говорит по-русски.
How much does a ticket cost? Сколько стоит билет?
How much is the entrance fee? Сколько стоит вход?
Is the art gallery open on Sundays? Художественная галерея открыта по воскресеньям?
What time does the museum open? В какое время музей открыт?
Is this way to the exit? Это путь к выходу?
Am I allowed to take photos? Я могу делать фотографии?
Can you take a photo of us, please? Сфотографируйте нас, пожалуйста.
May I use the toilet? Могу я воспользоваться туалетом?
Is this seat free? Это место свободно?

Надписи и таблички на английском языке

Фраза Перевод
Предупреждающие и запрещающие таблички
danger опасно
caution осторожно
attention внимание
wet paint окрашено
no swimming купаться запрещено
beware of the dog осторожно, злая собака
keep off grass по газонам не ходить
sitting on grass permitted разрешается сидеть на траве
private property частная собственность
stop / don’t cross / don’t walk стоп / стойте
Надписи в учреждениях
open открыто
closed закрыто
closed on Sundays закрыто по воскресеньям
pull на себя (надпись на двери)
push от себя (надпись на двери)
entrance / way in вход
admission by ticket only вход только по билетам
no entrance / no entry входа нет
employees only / staff only только для персонала
authorised personnel only / no admittance посторонним вход воспрещен
exit to street выход на улицу
exit / way out выход
no exit выхода нет
emergency exit запасной выход
entrance fee плата за вход
keep the door closed закрывайте дверь за собой
smoking section секция для курящих (например, в кафе)
no smoking section секция для некурящих
reserved забронировано
occupied занято
no vacancies нет свободных мест
elevator/Lift лифт
out of order не работает / сломан

Полезные сайты, чтобы научиться ориентироваться в городе на английском языке

  • Travel English Lessons - обучающие 2-3-минутные видео на английском для путешественников. Носители языка говорят четко, используют простые фразы, так что смотрите, слушайте, привыкайте к звучанию английской речи и повторяйте предложения за дикторами - заодно выучите все, что вам нужно.
  • LearnEnglishFeelGood.com - сайт с упражнениями. Обратите внимание на раздел Sightseeing, в нем вы найдете полезные задания на отработку изученной лексики. Практические упражнения помогут закрепить в памяти все фразы.

Кроме того, не забывайте и о нашей школе: позволит в кратчайшие сроки подтянуть знания, и вы будете уверенно чувствовать себя за границей.

Полный список слов и фраз для скачивания

Не забудьте скачать список полезной лексики. Если он будет с вами в путешествии, то вы всегда сможете найти то место, которое хотите посетить.

(*.pdf, 282 Кб)

Готовы проверить свои знания? Тогда попробуйте набрать максимальное количество баллов в нашем тесте.

Тест на знание лексики по теме «Как ориентироваться в городе на английском языке: простой разговорник»

Думаем, теперь вы точно не потеряетесь в городе, а если это и произойдет, то легко справитесь с этой неурядицей, воспользовавшись помощью местных жителей и фразами из нашего разговорника. Желаем вам не теряться в любых ситуациях, приятного путешествия!